フジテレビ系『SMAP×SMAP』を見ていて、思うの。誰か教えてあげればいいのに・・・って。
ビストロスマップという料理のコーナーで、『〜〜して、いただいて下さい』って、よく、メンバーがゲストに言うんです。例えば、『こちらのタレにつけていただいて下さい。』とか『そのまま、いただいてください。』とか。
言うまでもなく、間違った表現。『いただく』は謙譲語で、『このままいただくんですか?』ってゲスト本人が言うなら正しいんだけど、作り手が言うなら『こちらのタレにつけて召し上がってください。』『そのまま、召し上がってください。』が正しい。(前にもこのテーマあります。こちら)
ついでに言うなら、冒頭に中居くんが言う『なんでも作らさせていただきます』も間違った表現。今流行りの、「『さ』入り言葉」ってヤツですね。『なんでも作らせていただきます。』が正しい。(まあ、文部省も認める方向に来ているんで、間違っているとも、もう、言えないのかもしれないけど。)
作らさせていただきます、の方は、まあいいとしても、『いただいて下さい』は、いかんと思うのだ。何故なら、相手がある言葉なんだから、相手に失礼ら。
誰か、気付いている人がいるんだろうけど、以前書いた、『夜もヒッパレ』の拍手のボコボコ音同様、誰もタレントに注意できないんだよね。
でも、ちょっと待てよ。私も、局アナだった頃にくらべると、人から物を注意されることってグッと減った。それは、注意されるべきことが減ったんではなく、注意してくれる人が減ったということなんだ!!人の振りみて・・・いや違う、『人の振りと、その周りの人の態度と、その結果起こること見て、我が振り直せ』だね。