12/13
『野菜の英語』

 今日、スーパーで、外国人の主婦が、途方にくれていた・・・。インド系?
 一個一個野菜を手に取っ手は、匂いを嗅いでいる。何が何だか、全然わからないみたい。
 困っている外国人を見ると話しかけることで有名な(?)私が放っておくわけがない。『May I help you?』。『Oh!Thank you! 』と相成ったわけですが、いざ、話が始まるとこれが結構大変でございやした!!
 大体、駅で乗り換えを説明したり、道で道順を教えるのとはわけが違った。大体、野菜の英語ってそんなに知らないじゃない?あ、知らないのよ、私は。
 ほうれんそうと菜の花を持って、『これは、両方とも、ほうれんそうの仲間でしょ?』と聞かれて、『違う違う』とは言ったものの、『ほうれん草=spinach』だが、『菜の花』は何だ!?(ちなみに、rape flowerというらしい。恐い名前だね!ちなみに、なたね油も、rape oilっていうんだって!)とにかく茹でて、食べるとおいしいよ、と調理の仕方を説明したはよいが、『おひたし』も『酢みそ』も、わからない相手にその調理の仕方を説明するのは、大変なことでした!!
 色々な野菜があるじゃない、今?『あしたば』の時は笑った。包装紙にイルカの絵が書いてあるわけ。『伊豆なんとか島産』ていう字と共に。でも、彼女は字が読めないから、『海草か?』と。『違う違う!イルカで有名な島の特産なんだよ。』・・・。たしかに、イルカの絵は紛らわしいかも(^^ゞ。 あしたばは、最近になって東京でもよく見るようになったばかりだし、あくが強く難しそうだから、裏に書いてあることをそのまま報告しました。
 それに、豆苗(私のレシピにも出てきます)、水菜、チンゲンサイ、私も見たことない菜っ葉などなど・・・質問はつきない。私も、これから彼女がひとりで買い物ができるようにしてあげたい。でも、彼女がわからないのは、学校で英単語を習わないような物ばかり。(ポピュラーなものは彼女にもわかるわけだ。)こいつあ、大変!!「炒める」もfryで良かったよね・・・。灰汁は・・・?harshness? でも、とても楽しい時間でした。
 彼女も『ところで、あなた、急いでたりしないの?』なんて聞いてくれて、私も『暇、暇!!』ってね。
 ちゃんと勉強して、今度あった時に備えようかな・・・?また会えるかな?

次へ

『今日のひとこと』トップへ

12月のバックナンバーへ

11月のバックナンバーへ

バックナンバーへ

Top Pageへ 掲示板へGO!   E-Mail